-
1 передача части активов вновь образуемой дочерней компании
1) General subject: split up2) Economy: spin-off (с последующим распределением всех новых акций между акционерами материнской компании), split-off3) Accounting: spin-off (в обмен на активы материнская компания получает весь новый выпуск акций, распределяемых затем среди акционеров материнской компании)Универсальный русско-английский словарь > передача части активов вновь образуемой дочерней компании
-
2 передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающаяся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании
Banking: split-upУниверсальный русско-английский словарь > передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающаяся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании
-
3 передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании
Investment: split-upУниверсальный русско-английский словарь > передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании
-
4 spin-off
['spɪnɒf]1) Общая лексика: дополнительная выгода, дополнительный источник дохода, образование дочерней акционерной компании, образование новой акционерной компании, побочный продукт, ответвление, новый продукт под старым брендом (http://en.wikipedia.org/wiki/Spin-off_product), расширение бренда, побочный2) Военный термин: сопутствующие результаты3) Юридический термин: дополнительный доход, вывод и продажа бизнес-единиц (См. слияния и поглощения. Путеводитель по рынку профессиональных услуг. М.: Альпина Бизнес Букс, The Platzdarm Group, 2004. с. 187.), выделение (о выделении компаний), выделение компании4) Экономика: отделение, передавать (в другую фирму), передача, передача технологии (из одной области в другую), передача части активов вновь образуемой дочерней компании (с последующим распределением всех новых акций между акционерами материнской компании), побочный результат (военных исследований, используемый в гражданской промышленности), побочный результат или продукт, создание новой компании путём отделения от существующей компании и передачи ей части активов, создание путём отделения (напр. другой фирмы), сопутствующий результат5) Бухгалтерия: передача технологии (из одной области в другую, напр. с военного производства в гражданское), передача части активов вновь образуемой дочерней компании (в обмен на активы материнская компания получает весь новый выпуск акций, распределяемых затем среди акционеров материнской компании), создание (напр. другой фирмы) путём отделения6) Дипломатический термин: "выхлоп", выгода, сопутствующий результат (военных исследований, используемый в гражданской промышленности)9) Налоги: "отпочкование"10) Деловая лексика: дополнительный результат, побочные результаты, создание другой фирмы путём отделения11) Менеджмент: отделение структурных подразделений компаний12) Микроэлектроника: натекание, растекание13) Инвестиции: выделившаяся (отделившаяся) компания14) Авиационная медицина: выход из штопора15) Макаров: отпочкование от материнской компании, передача ( напр. другой фирмы) путём отделения16) Ценные бумаги: отделившаяся (ставшая независимой) дочерняя компания -
5 spin-off
сущ.
1) сопутствующий/дополнительный результат
2) побочный результат( военных исследований, используемый в гражданской промышленности)
3) передача;
отделение;
создание (напр. другой фирмы) путем отделения
4) передача части активов вновь образуемой дочерней компании (с последующим распределением всех новых акций между акционерами материнской компании)
5) передача технологии( из одной области в другую) Syn: spin-out дополнительная выгода;
дополнительный источник дохода - paperbacks are *s from hardcover books книги в мягкой обложке дают дополнительный доход к (первому) изданию в жестком переплете - an autor's royalties and *s авторский гонорар и дополнительный доход от экранизации, инсценировки и т. п. его произведений - * firm фирма, специализирующаяся на внедрении в гражданское производство достижений военной промышленности побочный результат или продукт - the novel is a * from the research she did for her history textbook в романе она использовала те же материалы, которые собрала для учебника истории - new household products that are *s from missile research новые бытовые товары, появившиеся в результате развития ракетной техники - non-fiction books are often *s of some academic employment документальные книги часто пишутся в связи с разработкой какой-л. научной темы образование новой или дочерней акционерной компании (телевидение) новая серия многосерийного фильма (выпущенная в дополнение к уже показанным) spin-off дополнительный результат ~ отделение ~ передача ~ передача технологии ~ передача части активов вновь образуемой дочерней компании ~ побочный результат ~ создание другой фирмы путем отделения ~ сопутствующий результатБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spin-off
-
6 split-up
['splɪtʌp]1) Общая лексика: разделение корпорации на две или более дочерних (a non-pro-rata spin-off resulting in one group of shareholders holding all the stock of the distributing corporation and a second group holding all the stock of the former subsidiary corporati), разрыв между супругами, раскалывание, раскол, расхождение (во взглядах), расщепление, разделение2) Американизм: разделение одной корпорации на две или более (по решению суда)3) Экономика: дробление акций (напр. 100-долларовой акции на четыре 25-долларовых), создание новой компании путём отделения от существующей и передачи ей части активов, дробление4) Бухгалтерия: дробление акций (напр. 100-долларовой акции на четыре 25 - долларовых)5) Дипломатический термин: разобщение, расхождение (во взглядах и т.п.), выход (из организации и т.п.), отделение6) Политика: расхождение во взглядах7) Текстиль: деление чесальной ватки (ремешковым делителем), разрезание полотен по кромке8) Сленг: официальное расторжение брака, делёж (добычи), развод, ссора, заканчивающаяся разрывом9) Банковское дело: передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающаяся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании10) Налоги: "сплит-ап"11) Инвестиции: передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании -
7 split-off
['splɪtɒf]1) Общая лексика: отделение, откол, отколовшаяся часть, раскол, выделение (из организации, фирмы и т.п.)2) Экономика: обособление (напр. фирмы), передача, передача части активов вновь образуемой дочерней компании, разделение, создание новой компании путём отделения от существующей компании и передачи ей части активов, сопровождающееся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании3) Бухгалтерия: сопровождающаяся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании4) Горное дело: расколотый, рассланцованный, расщеплённый5) Дипломатический термин: выделение (из организации и т.п.)6) Кабельные производство: разделение (фирмы или слившихся ранее предприятий) -
8 split-off
сущ.
1) разделение;
передача;
обособление (напр. фирмы)
2) передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании раскол, откол отделение, выделение( из организации, фирмы и т. п.) отколовшаяся частьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > split-off
-
9 split-off
1) разделение; передача; обособление (напр. фирмы)2) передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся обменом части акций материнской компании на акции вновь созданной компании -
10 spin-off
1) сопутствующий [дополнительный] результат2) побочный результат (военных исследований, используемый в гражданской промышленности)3) передача; отделение; создание (напр. другой фирмы) путём отделения || передавать (в другую фирму)4) передача части активов вновь образуемой дочерней компании (с последующим распределением всех новых акций между акционерами материнской компании)5) передача технологии (из одной области в другую) -
11 spin-off
spin-off дополнительный результат spin-off отделение spin-off передача spin-off передача технологии spin-off передача части активов вновь образуемой дочерней компании spin-off побочный результат spin-off создание другой фирмы путем отделения spin-off сопутствующий результат -
12 split-up
сущ.;
амер.
1) разделение одной корпорации на две или более( по решению суда)
2) дробление акций (напр. 100-долларовой акции на четыре 25-долларовых)
3) передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании раскалывание, расщепление раскол;
расхождение( во взглядах и т. п.) разрыв между супругами раскол, откол отделение, выделение( из организации, фирмы и т. п.) отколовшаяся часть (сленг) дележ(ка) добычиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > split-up
-
13 split-up
амер.1) разделение одной корпорации на две или более (по решению суда)2) дробление акций (напр. стодолларовой акции на четыре двадцатипятидолларовых)3) передача части активов вновь образуемой дочерней компании, сопровождающееся выпуском новых акций и обменом на них акций материнской компании -
14 split up
1) Общая лексика: выделение, делёж, делёжка, дробить, отделение, передача части активов вновь образуемой дочерней компании, разделить, разделиться, разделять, разделяться, разрыв между супругами, расхождение, раскалываться, разводиться2) Жаргон: раздербанить3) Техника: раскалывать4) Математика: разлагаться5) Бухгалтерия: дробление акций6) Полиграфия: расщеплённый, расщеплять7) Сленг: расставаться, разрывать отношения8) Банковское дело: дробить акции9) Машиностроение: раздроблять10) Деловая лексика: делить корпорацию (по решению суда)11) Макаров: диссоциировать, расщепляться -
15 split up
разделять(ся), раскалывать(ся)* * *(n) выделение; дележ; дележка; дробление; дробление акций; отделение; передача части активов вновь образуемой дочерней компании; разрыв между супругами; раскалывание; раскол; расхождение; расщепление* * *разделять, раскалывать, разделяться, раскалываться, разламываться, дробиться, распределять, дележ добычи* * *1) разделять(ся) 2) прекращать отношения
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский